[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.4.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.750000 Active Line: 232 Video Position: 4955 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Cronos Pro Display,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,30,1 Style: Napisy Końcowe,Bastian Script,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,10,100,100,1 Style: Napisy Końcowe - Prawa,Bastian Script,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,10,100,100,1 Style: Nazwa Odcinka,Lato,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00CDCDCD,&H92000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,10,150,150,1 Style: Tabliczka Mniejsza,Noto Sans,32,&H0036373E,&H000000FF,&H0036373E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,-90,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Tabliczka,Noto Sans,64,&H0036373E,&H000000FF,&H0036373E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,-90,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Wewnętrzne,Cronos Pro Display,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,30,1 Style: Dialog Ducha,Roboto,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007B7B7B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,30,1 Style: Notatka,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,40,1 Style: Nazwa Anime,Bastian Script,110,&H00131821,&H000000FF,&H00000000,&HB9FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,5,2,450,100,150,1 Style: Papier,Cronos Pro Display,50,&H001E2224,&H000000FF,&H00B9CBD0,&H00B9CBD0,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,30,1 Style: Napisy Końcowe - Notatka,Cronos Pro Display,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,10,100,100,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.42,0:00:07.21,Default,,0,0,0,,Nawet nie myśl, że to już koniec. Dialogue: 0,0:00:12.64,0:00:15.39,Default,,0,0,0,,No już, opuść ciało Yokichiego. Dialogue: 0,0:00:15.64,0:00:17.85,Default,,0,0,0,,Pozbędę się ciebie tu i teraz. Dialogue: 0,0:00:25.36,0:00:28.36,Default,,0,0,0,,To już... koniec. Dialogue: 0,0:00:56.18,0:00:58.26,Default,,0,0,0,,Wiem, że mogę stać się silniejszy. Dialogue: 0,0:01:06.40,0:01:10.15,Wewnętrzne,,0,0,0,,Pożar wciąż nie został ugaszony. Muszę coś zrobić zanim... Dialogue: 0,0:03:11.25,0:03:17.30,Wewnętrzne,,0,0,0,,Hej, Sasuke, Nikichi, jakimi jesteście ayakashi? Dialogue: 0,0:01:28.38,0:01:30.76,Default,,0,0,0,,Nikichi. Sasuke. Dialogue: 0,0:03:23.41,0:03:25.41,Wewnętrzne,,0,0,0,,Ja jestem inugami. Dialogue: 0,0:03:25.41,0:03:27.00,Wewnętrzne,,0,0,0,,A ja hakutaku. Dialogue: 0,0:03:29.71,0:03:34.34,Default,,0,0,0,,Inugami? Hakutaku? Dialogue: 0,0:03:41.09,0:03:43.26,Default,,0,0,0,,Sasuke? Nikichi? Dialogue: 0,0:03:44.64,0:03:46.89,Default,,0,0,0,,Dzień dobry, paniczu. Dialogue: 0,0:03:47.52,0:03:51.06,Default,,0,0,0,,Nie wyglądasz na poważnie rannego, ale czy coś cię boli? Dialogue: 0,0:03:51.69,0:03:54.02,Default,,0,0,0,,Nie, wszystko w porządku. Dialogue: 0,0:03:55.28,0:03:58.82,Default,,0,0,0,,Dosyć o mnie. Wszystko z wami dobrze? Dialogue: 0,0:03:59.11,0:04:00.57,Default,,0,0,0,,Nie musiałeś się o nas martwić. Dialogue: 0,0:04:00.99,0:04:05.20,Default,,0,0,0,,Wyszliśmy z tego cało\Ndzięki talizmanom, które rozrzuciłeś. Dialogue: 0,0:04:07.87,0:04:12.12,Default,,0,0,0,,Jednak dalej nie mogę wyjść z podziwu,\Nże udało ci się pokonać tsukumogamiego. Dialogue: 0,0:04:12.13,0:04:13.58,Default,,0,0,0,,To nie lada wyczyn. Dialogue: 0,0:04:13.59,0:04:16.05,Default,,0,0,0,,Nie miałem wyboru. Dialogue: 0,0:04:16.05,0:04:20.88,Default,,0,0,0,,Poza tym... nie udałoby mi się to,\Ngdybyście nie ryzykowali życiem w mojej obronie. Dialogue: 0,0:04:23.68,0:04:25.05,Default,,0,0,0,,Już niedługo będziemy. Dialogue: 0,0:04:30.44,0:04:31.44,Default,,0,0,0,,Wszystko w porządku? Dialogue: 0,0:04:31.85,0:04:32.81,Default,,0,0,0,,Tak. Dialogue: 0,0:04:37.28,0:04:40.03,Default,,0,0,0,,Wyglądacie trochę jak kappy. Dialogue: 0,0:04:44.95,0:04:48.45,Default,,0,0,0,,Tak przy okazji, co z Matsunosuke i Yokichim? Dialogue: 0,0:04:49.08,0:04:51.33,Default,,0,0,0,,Yokichiemu nic nie jest. Dialogue: 0,0:04:52.04,0:04:55.08,Default,,0,0,0,,Sami przenieśliśmy go w bezpieczne miejsce. Dialogue: 0,0:04:55.54,0:04:56.59,Default,,0,0,0,,Całe szczęście. Dialogue: 0,0:04:58.13,0:04:59.59,Default,,0,0,0,,A co z moim bratem, Matsunosuke? Dialogue: 0,0:05:00.13,0:05:02.97,Default,,0,0,0,,W tej chwili szukają go pozostałe ayakashi. Dialogue: 0,0:05:03.51,0:05:04.26,Default,,0,0,0,,Rozumiem. Dialogue: 0,0:05:05.47,0:05:08.85,Default,,0,0,0,,Nie ma sensu dłużej tu stać. Wejdzmy do środka. Dialogue: 0,0:05:11.31,0:05:13.23,Default,,0,0,0,,Witaj w domu. Dialogue: 0,0:05:15.69,0:05:16.86,Default,,0,0,0,,W koncu wróciłem. Dialogue: 0,0:05:18.48,0:05:19.42,Default,,0,0,0,,Ichitaro! Dialogue: 0,0:05:19.80,0:05:20.90,Default,,0,0,0,,Ichitaro! Dialogue: 0,0:05:21.05,0:05:23.47,Default,,0,0,0,,Tata. Mama. Dialogue: 0,0:06:11.62,0:06:13.83,Default,,0,0,0,,Wygląda na to, że już wydobrzałeś. Dialogue: 0,0:06:15.17,0:06:18.25,Default,,0,0,0,,Tym razem nie przeleżałem aż tak długo w łóżku. Dialogue: 0,0:06:18.42,0:06:21.05,Default,,0,0,0,,No cóż, na szczęście nie było to nic poważnego. Dialogue: 0,0:06:21.59,0:06:23.71,Default,,0,0,0,,Ale zbytnia pewność siebie nie popłaca. Dialogue: 0,0:06:23.72,0:06:27.26,Default,,0,0,0,,Nie przemęczaj się tylko dlatego,\Nze teraz czujesz się lepiej. Dialogue: 0,0:06:27.72,0:06:28.34,Default,,0,0,0,,Dobrze. Dialogue: 0,0:06:34.27,0:06:38.69,Default,,0,0,0,,Od tamtej pory nie widziałem pana Mikoshi no Nyudo. Dialogue: 0,0:06:38.90,0:06:42.65,Default,,0,0,0,,Myślę, że zgodził się, żebym tu został. Dialogue: 0,0:06:42.65,0:06:43.82,Default,,0,0,0,,Na to wygląda. Dialogue: 0,0:06:45.20,0:06:46.65,Default,,0,0,0,,Czołem, paniczu. Dialogue: 0,0:06:46.99,0:06:48.20,Default,,0,0,0,,Pan Higiri. Dialogue: 0,0:06:48.20,0:06:52.66,Default,,0,0,0,,Zacząłem się martwić, kiedy usłyszałem,\Nże leżysz w łóżku. Jednak widzę, żeś zdrów jak ryba. Dialogue: 0,0:06:53.20,0:06:56.29,Default,,0,0,0,,Tak, czuję się teraz dużo lepiej. Dialogue: 0,0:06:56.62,0:06:59.92,Default,,0,0,0,,Naprawdę, ten ogień to było coś okropnego. Dialogue: 0,0:06:59.92,0:07:01.17,Default,,0,0,0,,Ma pan rację. Dialogue: 0,0:07:01.50,0:07:02.29,Default,,0,0,0,,No właśnie. Dialogue: 0,0:07:02.59,0:07:08.43,Default,,0,0,0,,Słyszałem, że podobno wtedy ty i twoi\Npracownicy biegliście w stronę pożaru. Dialogue: 0,0:07:08.76,0:07:12.68,Default,,0,0,0,,Co jest? Czyżbyś chciał w przyszłości zostać strażakiem? Dialogue: 0,0:07:12.89,0:07:15.06,Default,,0,0,0,,No cóż, jeśli o mnie chodzi... Dialogue: 0,0:07:15.35,0:07:22.11,Default,,0,0,0,,Swoją drogą, po pożarze zabójstwa\Naptekarzy ustały. Nie masz już się o co martwić. Dialogue: 0,0:07:23.02,0:07:25.44,Default,,0,0,0,,Tak. Myslę, że... Dialogue: 0,0:07:25.82,0:07:27.19,Default,,0,0,0,,wszystko będzie dobrze. Dialogue: 0,0:07:36.87,0:07:37.75,Default,,0,0,0,,Chodź, no chodź. Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:39.21,Default,,0,0,0,,Szybciej, szybciej. Dialogue: 0,0:07:39.33,0:07:42.67,Default,,0,0,0,,Hej, mówiłem wam, żebyście tak go nie szarpali. Dialogue: 0,0:07:43.04,0:07:44.34,Default,,0,0,0,,Najmocniej przepraszam. Dialogue: 0,0:07:44.80,0:07:45.42,Default,,0,0,0,,Nie ma potrzeby. Dialogue: 0,0:07:58.73,0:08:00.02,Default,,0,0,0,,Cieszę się, że nic ci nie jest. Dialogue: 0,0:08:00.73,0:08:03.61,Default,,0,0,0,,Tak się o ciebie martwiłem, bracie. Dialogue: 0,0:08:08.32,0:08:10.74,Default,,0,0,0,,Tak się cieszę, że cię znaleźli. Dialogue: 0,0:08:12.20,0:08:14.87,Default,,0,0,0,,Co robiłeś, kiedy wybuchł pożar? Dialogue: 0,0:08:15.99,0:08:21.37,Default,,0,0,0,,Prawdę mówiąc, wtedy już opuściłem Azumayę. Dialogue: 0,0:08:23.08,0:08:27.71,Default,,0,0,0,,Uciekiem ze sklepu i zamierzałem\Ncałkowicie się od niego ociąć. Dialogue: 0,0:08:29.47,0:08:35.26,Default,,0,0,0,,Później zwróciłem się do pośrednika\Nw poszukiwaniu pracy, ale nie udało mi nic znaleźć. Dialogue: 0,0:08:35.89,0:08:38.81,Default,,0,0,0,,Kiedy wybuchł pożar, byłem w gospodzie. Dialogue: 0,0:08:39.68,0:08:45.11,Default,,0,0,0,,Potem, nie wiedzieć dlaczego, zacząłem\Nsię zastanawiać, co stało się z Azumayą. Dialogue: 0,0:08:45.48,0:08:48.53,Default,,0,0,0,,Nim się spostrzegłem, nogi same mnie tam poniosty. Dialogue: 0,0:08:49.28,0:08:51.03,Default,,0,0,0,,Pańskie życie jest cenniejsze! Dialogue: 0,0:08:51.28,0:08:55.16,Default,,0,0,0,,Jeśli stracę teraz wszystko,\Nrównie dobrze mógłbym już być martwy. Dialogue: 0,0:09:03.38,0:09:04.50,Default,,0,0,0,,Yokichi. Dialogue: 0,0:09:21.31,0:09:23.89,Default,,0,0,0,,Proszę pana, proszę mi wybaczyć. Dialogue: 0,0:09:25.77,0:09:31.94,Default,,0,0,0,,Nie miałem wyjścia, więc udałem się do mojego\Ndomu rodzinnego, ale on też stał w płomieniach. Dialogue: 0,0:09:32.95,0:09:38.24,Default,,0,0,0,,Szukałem nowej pracy, ale po spaleniu się tylu sklepów... Dialogue: 0,0:09:38.41,0:09:40.45,Default,,0,0,0,,graniczyło to z cudem. Dialogue: 0,0:09:41.58,0:09:46.42,Default,,0,0,0,,Potem, podobnie jak pozostałe ofiary pożaru,\Nspędziłem trochę czasu w świątyni, aż... Dialogue: 0,0:09:51.21,0:09:56.89,Default,,0,0,0,,Usłyszałem, że dziedzic Nagasakiyi, Ichitaro, mnie szuka. Dialogue: 0,0:10:02.06,0:10:07.27,Default,,0,0,0,,Przygotował je mój przyjaciel.\NDziedzic sklepu ze słodyczami. Dialogue: 0,0:10:07.73,0:10:09.77,Default,,0,0,0,,Nie ma w nich anko, więc smakują dobrze. Dialogue: 0,0:10:15.66,0:10:18.95,Default,,0,0,0,,Słodycze? Dawno ich nie jadłem. Dialogue: 0,0:10:25.08,0:10:26.62,Default,,0,0,0,,To netsuke... Dialogue: 0,0:10:26.79,0:10:28.75,Default,,0,0,0,,Co? O to chodzi? Dialogue: 0,0:10:29.25,0:10:32.88,Default,,0,0,0,,Nie tak dawno znalazłem go\Nna ziemi, niedaleko Azumayl. Dialogue: 0,0:10:33.13,0:10:38.30,Default,,0,0,0,,Chciałem zapytać nosicieli palankinu\Nw pobliżu Nihonbashi o właściciela. Dialogue: 0,0:10:40.01,0:10:45.35,Default,,0,0,0,,Ale nosząc go przy sobie,\Nmiałem wrażenie, że mnie chroni, więc... Dialogue: 0,0:10:46.06,0:10:50.69,Default,,0,0,0,,Wow. Wiedziałem, że go zgubiłem. Wciąż nie\Nmogę uwierzyć, że to tobie udało się go znaleźć. Dialogue: 0,0:10:50.94,0:10:51.57,Default,,0,0,0,,Co? Dialogue: 0,0:10:53.28,0:10:56.95,Default,,0,0,0,,Chcesz powiedzieć, że przechodziłeś obok Azumayi? Dialogue: 0,0:10:57.20,0:11:01.49,Default,,0,0,0,,Chciałem przynajmniej się\Nz tobą spotkać i porozmawiać, Dialogue: 0,0:11:01.99,0:11:06.58,Default,,0,0,0,,ale wszyscy uparcie twierdzili,\Nze Hongo jest zbyt daleko i się przemęczę, Dialogue: 0,0:11:07.12,0:11:09.04,Default,,0,0,0,,więc poszedłem zobaczyć się z tobą w tajemnicy. Dialogue: 0,0:11:09.50,0:11:12.38,Default,,0,0,0,,Ale kiedy tam dotarłem, nie było cię w sklepie. Dialogue: 0,0:11:12.75,0:11:15.38,Default,,0,0,0,,Zobaczyć się ze mną? Dialogue: 0,0:11:16.72,0:11:19.43,Default,,0,0,0,,Nie... miałem pojęcia. Dialogue: 0,0:11:56.17,0:11:57.92,Default,,0,0,0,,Bracie? Dialogue: 0,0:12:00.01,0:12:00.88,Default,,0,0,0,,Ja... Dialogue: 0,0:12:05.31,0:12:07.31,Default,,0,0,0,,Bracie, co się stało? Dialogue: 0,0:12:24.66,0:12:26.70,Default,,0,0,0,,Co ty sobie wyobrażasz, Ichitaro? Dialogue: 0,0:12:27.08,0:12:30.16,Default,,0,0,0,,Matsunosuke nie ma już nic wspólnego z Nagasakiyą. Dialogue: 0,0:12:31.37,0:12:34.50,Default,,0,0,0,,Mówiłem ci, żebyś już się nim nie interesował. Dialogue: 0,0:12:37.13,0:12:43.64,Default,,0,0,0,,Tato. Mamo. Pamiętacie, jak mówiliście,\Nże chcecie, żebym kiedyś przejął Nagasakiyę? Dialogue: 0,0:12:45.10,0:12:49.85,Default,,0,0,0,,Z racji mojego stanu zdrowia nie miałem\Nwystarczającej determinacji ani pewności siebie. Dialogue: 0,0:12:51.90,0:12:53.73,Default,,0,0,0,,Ale teraz jest inaczej. Dialogue: 0,0:12:54.23,0:13:00.86,Default,,0,0,0,,Chcę dalej prowadzić ten interes\Ni rozwijać go tak, jak robiliście to ty i dziadek. Dialogue: 0,0:13:01.07,0:13:02.74,Default,,0,0,0,,ichitaro, chcesz... Dialogue: 0,0:13:03.28,0:13:07.74,Default,,0,0,0,,Kiedy już będę właścicielem, zamierzam\Nzwrócić się o pomoc do Matsunosuke. Dialogue: 0,0:13:08.29,0:13:11.04,Default,,0,0,0,,Więc pytam jako twój dziedzic. Dialogue: 0,0:13:11.75,0:13:15.54,Default,,0,0,0,,Proszę, pozwól Matsunosuke zostać w Nagasakiyi. Dialogue: 0,0:13:21.05,0:13:23.09,Default,,0,0,0,,Przysięgam, że będę panu wsparciem. Dialogue: 0,0:13:25.91,0:13:28.29,Tabliczka,,0,0,0,,{\pos(1112,519.428)}Apteka Nagasakiya Dialogue: 0,0:13:31.31,0:13:32.14,Default,,0,0,0,,Witamy. Dialogue: 0,0:13:41.03,0:13:43.32,Default,,0,0,0,,Paniczu, nie śpisz już? Dialogue: 0,0:13:48.70,0:13:50.79,Default,,0,0,0,,Dzień dobry, paniczu. Dialogue: 0,0:13:51.37,0:13:52.75,Default,,0,0,0,,Jak ci się spało? Dialogue: 0,0:13:55.33,0:13:58.71,Default,,0,0,0,,Dzień dobry, Nikichi, Sasuke. Dialogue: 0,0:14:05.09,0:14:07.47,Default,,0,0,0,,No nie wiem, czy taki „dobry”. Dialogue: 0,0:14:07.72,0:14:11.10,Default,,0,0,0,,Słońce jest już wysoko na niebie. Dialogue: 0,0:14:11.68,0:14:13.73,Default,,0,0,0,,Nigdy się nie zmienisz, paniczu. Dialogue: 0,0:14:13.89,0:14:16.98,Default,,0,0,0,,Ej, mam zatkać ci tę niewyparzoną gębę? Dialogue: 0,0:14:17.15,0:14:20.98,Default,,0,0,0,,Słucham? Mam na uwadze dobro panicza. Dialogue: 0,0:14:21.36,0:14:23.86,Default,,0,0,0,,Rozpieszczacie go i dobrze o tym wiecie. Dialogue: 0,0:14:24.15,0:14:25.61,Default,,0,0,0,,Jeszcze ci mało? Dialogue: 0,0:14:28.07,0:14:30.20,Default,,0,0,0,,Nie bądź dla niego taki surowy. Dialogue: 0,0:14:30.70,0:14:33.62,Default,,0,0,0,,Byobu Nozoki faktycznie ma rację. Dialogue: 0,0:14:35.00,0:14:38.88,Default,,0,0,0,,Czy Matsunosuke przyzwyczaił\Nsię już do pracy w sklepie? Dialogue: 0,0:14:39.09,0:14:44.46,Default,,0,0,0,,Tak. Zarządca był pod wrażeniem,\Njak szybko się uczy i jaki jest uprzejmy. Dialogue: 0,0:14:44.63,0:14:49.64,Default,,0,0,0,,Poza tym ani trochę nie obnosi się\Nz tym, że jest synem właściciela. Dialogue: 0,0:14:49.64,0:14:53.02,Default,,0,0,0,,Ciężko pracuje bez chwili wytchnienia. Dialogue: 0,0:14:53.14,0:14:55.98,Default,,0,0,0,,Od razu widać, że jest twoim bratem. Dialogue: 0,0:14:56.44,0:14:58.52,Default,,0,0,0,,To nie ma z tym nic wspólnego. Dialogue: 0,0:14:58.81,0:15:00.27,Default,,0,0,0,,O właśnie, paniczu, Dialogue: 0,0:15:00.27,0:15:05.65,Default,,0,0,0,,na śniadanie zrobiłam moje słynne sardynki\Nw sosie z umeboshi i zupę ziemniaczaną. Dialogue: 0,0:15:05.65,0:15:09.78,Default,,0,0,0,,Zaraz ci je przyniosę, więc zjedz wszystko, dobrze? Dialogue: 0,0:15:11.12,0:15:16.41,Default,,0,0,0,,Czy to nie wspaniale,\Nże pan pozwolił Matsunosuke tu zostać? Dialogue: 0,0:15:16.83,0:15:20.25,Default,,0,0,0,,Może większy opór stawiała pani Otae? Dialogue: 0,0:15:20.50,0:15:22.96,Default,,0,0,0,,Wiesz co? Wcale nie. Dialogue: 0,0:15:23.59,0:15:26.09,Default,,0,0,0,,Wydawało się, że mamie to nie przeszkadza. Dialogue: 0,0:15:26.09,0:15:27.67,Default,,0,0,0,,Nie protestowała. Dialogue: 0,0:15:30.51,0:15:34.81,Default,,0,0,0,,No cóż, pani Otae ma do ciebie słabość. Dialogue: 0,0:15:35.27,0:15:41.23,Default,,0,0,0,,Może wystarcza jej, że obecność\NMatsunosuke cię uszczęśliwia. Dialogue: 0,0:15:41.48,0:15:45.48,Default,,0,0,0,,A skoro pani Otae nie była\Nprzeciwna, to i pan wyraził zgodę. Dialogue: 0,0:15:46.90,0:15:52.87,Default,,0,0,0,,Ale od jakiegoś czasu mam wrażenie,\Nże mama czasem zachowuje się dziwnie. Dialogue: 0,0:15:53.28,0:15:57.04,Default,,0,0,0,,Myślicie, że to sprawka krwi babci,\Nktóra płynie w jej żyłach? Dialogue: 0,0:16:00.08,0:16:01.83,Default,,0,0,0,,Wy też tacy jesteście. Dialogue: 0,0:16:01.96,0:16:03.96,Default,,0,0,0,,Co? My, dziwni? Dialogue: 0,0:16:03.96,0:16:05.55,Default,,0,0,0,,Co chcesz przez to powiedzieć? Dialogue: 0,0:16:05.55,0:16:06.71,Default,,0,0,0,,Kto wie? Dialogue: 0,0:16:08.93,0:16:11.84,Default,,0,0,0,,To naprawdę... cudowne, prawda? Dialogue: 0,0:16:14.39,0:16:16.06,Default,,0,0,0,,Właśnie. Dialogue: 0,0:16:16.06,0:16:20.31,Default,,0,0,0,,Ayakashi bardzo pomogły mi w rozwiązaniu tej sprawy. Dialogue: 0,0:16:20.31,0:16:22.40,Default,,0,0,0,,Muszę jakoś okazać moją wdzięczność. Dialogue: 0,0:16:23.69,0:16:24.77,Default,,0,0,0,,Panicz... Dialogue: 0,0:16:24.77,0:16:26.27,Default,,0,0,0,,..nam podziękuje. Dialogue: 0,0:16:32.28,0:16:34.57,Default,,0,0,0,,Witaj, Ichitaro. Dialogue: 0,0:16:34.58,0:16:36.20,Default,,0,0,0,,Cześć, Oharu. Dialogue: 0,0:16:36.54,0:16:38.58,Default,,0,0,0,,Już idę zawołać brata. Dialogue: 0,0:16:45.96,0:16:48.09,Default,,0,0,0,,Jak to? Ichitaro, przyszedłeś sam? Dialogue: 0,0:16:48.59,0:16:52.01,Default,,0,0,0,,Potrafię bez zadnej pomocy\Ndostać się z Nagasakiyi do Miharuyi. Dialogue: 0,0:16:52.26,0:16:57.14,Default,,0,0,0,,Ale wcześniej zawsze przychodził\Nz tobą Nikichi albo Sasuke. Dialogue: 0,0:16:57.43,0:16:58.64,Default,,0,0,0,,Masz rację. Dialogue: 0,0:16:58.89,0:17:02.31,Default,,0,0,0,,O właśnie, słyszałem o Matsunosuke. Dialogue: 0,0:17:02.65,0:17:05.02,Default,,0,0,0,,To dobrze, że twoje zamartwianie\Nsię nie poszło na marne, prawda? Dialogue: 0,0:17:05.52,0:17:11.24,Default,,0,0,0,,Tak. Wiem, ze ciebie też zmartwiłem.\NPoza tym... z mojej winy zostałeś ranny. Dialogue: 0,0:17:11.99,0:17:13.03,Default,,0,0,0,,Jak się czujesz? Dialogue: 0,0:17:13.20,0:17:14.74,Default,,0,0,0,,Już wszystko dobrze. Dialogue: 0,0:17:15.24,0:17:19.41,Default,,0,0,0,,Tylko popatrz. Znowu mogę\Nprzygotowywać słodycze, jak dotychczas. Dialogue: 0,0:17:19.66,0:17:21.04,Default,,0,0,0,,Tak się cieszę. Dialogue: 0,0:17:21.62,0:17:24.33,Default,,0,0,0,,Pozwól, że powiem to jeszcze raz. Dziękuję. Dialogue: 0,0:17:25.33,0:17:27.59,Default,,0,0,0,,To nic wielkiego. Dialogue: 0,0:17:28.71,0:17:33.01,Default,,0,0,0,,Więc dziś szukam słodyczy, które zadowolą kilku gości. Dialogue: 0,0:17:33.01,0:17:36.26,Default,,0,0,0,,Co powiesz na daifuku? Tę porcję przygotował mój tata. Dialogue: 0,0:17:36.80,0:17:39.31,Default,,0,0,0,,Jest jeszcze yokan i cha-maniu. Dialogue: 0,0:17:39.31,0:17:41.22,Default,,0,0,0,,W takim razie poproszę to wszystko. Dialogue: 0,0:17:41.23,0:17:43.06,Default,,0,0,0,,Pewnie będzie tam niezły tłum. Dialogue: 0,0:17:43.35,0:17:46.40,Default,,0,0,0,,Można tak powiedzieć. Wszyscy uwielbiają słodycze. Dialogue: 0,0:17:48.65,0:17:52.07,Default,,0,0,0,,Ale wciąż jestem zaskoczony,\Nże poszedłeś na zakupy całkiem sam. Dialogue: 0,0:17:53.03,0:17:56.24,Default,,0,0,0,,Musisz po prostu nie zwalniać tempa. Dialogue: 0,0:17:56.62,0:17:57.45,Default,,0,0,0,,Co? Dialogue: 0,0:17:57.95,0:18:00.87,Default,,0,0,0,,Ja też muszę stawać się coraz lepszy. Małymi krokami. Dialogue: 0,0:18:03.66,0:18:06.25,Default,,0,0,0,,Proszę bardzo. Dasz radę sam to wszystko unieść? Dialogue: 0,0:18:06.83,0:18:09.34,Default,,0,0,0,,Nawet ja dam radę tyle unieść. Dialogue: 0,0:18:12.63,0:18:15.72,Default,,0,0,0,,Spóźniałeś się, więc po ciebie przyszedłem. Dialogue: 0,0:18:15.97,0:18:17.43,Default,,0,0,0,,Spóźniałem się? Dialogue: 0,0:18:17.43,0:18:21.10,Default,,0,0,0,,Dobrze wiedziałeś, że zapakowanie słodyczy trochę zajmie. Dialogue: 0,0:18:21.56,0:18:25.10,Default,,0,0,0,,Poza tym już długo nie widziałem się\Nz Eikichim. Musieliśmy chwilę porozmawiać Dialogue: 0,0:18:25.77,0:18:29.61,Default,,0,0,0,,Dalej ciężko pracujmy,\Naż w końcu będziemy samowystarczalni. Dialogue: 0,0:18:36.45,0:18:39.66,Default,,0,0,0,,Tym razem wszyscy zrobiliście dla mnie naprawdę wiele. Dialogue: 0,0:18:39.95,0:18:42.66,Default,,0,0,0,,To niewiele, ale dziś chcę\Nw ten sposób wam podziękować. Dialogue: 0,0:18:42.66,0:18:44.29,Default,,0,0,0,,Jest naprawdę pyszne! Dialogue: 0,0:18:44.29,0:18:47.67,Default,,0,0,0,,Ej, wy tam! Słuchajcie panicza, kiedy mówi. Dialogue: 0,0:18:48.29,0:18:49.54,Default,,0,0,0,,Wielkie nieba. Dialogue: 0,0:18:54.09,0:18:56.17,Default,,0,0,0,,Byobu Nozoki, co to miało być? Dialogue: 0,0:18:56.18,0:19:00.80,Default,,0,0,0,,Cisza. Te słodycze należą się mnie bardziej\Nniż komukolwiek innemu w tym pokoju. Dialogue: 0,0:19:00.81,0:19:02.39,Default,,0,0,0,,Czemu? Czemu? Dialogue: 0,0:19:02.93,0:19:06.64,Default,,0,0,0,,Czemu? Bo ja jestem numerem jeden w tym pokoju. Dialogue: 0,0:19:06.77,0:19:09.35,Default,,0,0,0,,No ej! Jak możesz! Jak możesz! Dialogue: 0,0:19:11.02,0:19:13.44,Default,,0,0,0,,Kogo nazwałeś „numerem jeden w tym pokoju”? Dialogue: 0,0:19:13.69,0:19:16.53,Default,,0,0,0,,No bo jestem tu już od kiedy... Dialogue: 0,0:19:17.24,0:19:20.82,Default,,0,0,0,,Wszystko w tym pokoju należy do panicza. Dialogue: 0,0:19:23.33,0:19:25.83,Default,,0,0,0,,Paniczu, powiedz im coś. Dialogue: 0,0:19:25.83,0:19:30.08,Default,,0,0,0,,Skończ te kłótnie i jedz.\NZostało jeszcze sporo słodyczy. Dialogue: 0,0:19:34.55,0:19:35.63,Default,,0,0,0,,Dziękuję! Dialogue: 0,0:19:35.63,0:19:38.51,Default,,0,0,0,,Hej! To nie dla ciebie! Dialogue: 0,0:19:41.51,0:19:43.26,Default,,0,0,0,,Pyszne. Dialogue: 0,0:19:45.31,0:19:45.97,Default,,0,0,0,,Spróbuj jeszcze tego. Dialogue: 0,0:19:59.45,0:20:02.70,Default,,0,0,0,,Paniczu! Mógłbym dostać dolewkę? Dialogue: 0,0:20:03.99,0:20:06.49,Default,,0,0,0,,Słodycze! Słodycze! Dialogue: 0,0:20:06.50,0:20:08.50,Default,,0,0,0,,Jeszcze! Jeszcze! Dialogue: 0,0:21:55.31,0:21:59.32,Default,,0,0,0,,Dajcie spokój... Oni praktycznie nic nie zrobili. Dialogue: 0,0:21:59.32,0:22:01.94,Default,,0,0,0,,To panicz wykonał największy kawał roboty. Dialogue: 0,0:22:01.94,0:22:06.57,Default,,0,0,0,,Masz rację. Nie mogę powiedzieć,\Nze zasłużyli sobie na tę ucztę. Dialogue: 0,0:22:06.87,0:22:10.79,Default,,0,0,0,,Naprawdę? Myślę, że wszyscy byli naprawdę pomocni. Dialogue: 0,0:22:11.33,0:22:13.00,Default,,0,0,0,,Oczywiście, wliczając w to was. Dialogue: 0,0:22:17.63,0:22:19.25,Default,,0,0,0,,Hej, powiedzcie mi, Dialogue: 0,0:22:20.80,0:22:24.51,Default,,0,0,0,,nadal będziecie mi pomagać, zgadza się? Dialogue: 0,0:22:26.76,0:22:27.34,Default,,0,0,0,,Oczywiście. Dialogue: 0,0:22:36.56,0:22:38.65,Default,,0,0,0,,Dobranoc, paniczu. Dialogue: 0,0:22:39.23,0:22:40.11,Default,,0,0,0,,Dobranoc. Dialogue: 0,0:22:40.82,0:22:42.48,Default,,0,0,0,,Dobranoc. Dialogue: 0,0:20:24.28,0:20:27.41,Napisy Końcowe,,0,0,0,,{\fad(240,320)\pos(1558.667,262.667)}Tłumaczenie\NKorektra\NFunsub\N[A] Archiwizacja\N[A] Synchro Dialogue: 0,0:20:24.28,0:20:27.41,Napisy Końcowe - Prawa,,0,0,0,,{\fad(240,320)\pos(1594.667,262.667)}Aiko\NFaceless\NTokyoSubs\NPrefex Archival Project\NPrefex Dialogue: 0,0:20:24.28,0:20:30.96,Napisy Końcowe - Notatka,,0,0,0,,{\fad(240,320)\pos(62.668,1028)}Bardzo dziękuje Tokyo Subs za przetłumaczenie większości tego anime.\NPrefex Archival Project jest przedsięwzięciem które ma przeciwdziałać lost media w zakresie polskich napisów do anime. Przy tym przybliżyć tłumaczenie do japońskiego oryginału.\NWięcej informacji na {\i1}www.prefex.pl/subs{\i0} Dialogue: 0,0:20:13.44,0:20:22.28,Napisy Końcowe - Prawa,,0,0,0,,{\fad(240,320)\fs48\pos(1340.001,956.001)}*Jest dodatkowa scena po endingu Dialogue: 0,0:02:00.14,0:02:08.57,Nazwa Anime,,0,0,0,,{\fad(2000,0)\clip()}Shabake Dialogue: 0,0:03:09.52,0:03:13.11,Nazwa Odcinka,,0,0,0,,{\fade(1000,600)\clip()\pos(1752.667,920.667)}Odcinek 13: I żyli długo i szczęśliwie Dialogue: 0,0:22:42.48,0:22:45.48,Default,,0,0,0,,